Educación en Blogak 2.0

blogak
El jueves se celebra la segunda edición de Blogak 2.0 en el Museo Guggenheim y estoy encargada de moderar una de las mesas: Educación 2.0. Tendremos a tres colaboradores de lujo: Oscar Ardaiz, Julen Iturbe-Ormaetxe y Josu Orbe.

Las nuevas tecnologías 2.0 (blogs, wikis, sindicación, etc…) están entrando con fuerza también en la educación. Con ellas se plantean nuevas formas de enseñanza que se centran en el paradigma: “Aprender haciendo”. Los ponentes nos contarán sus experiencias, con los pros y contras de las herramientas.

Como no podía ser de otra forma, hemos ido preparando la mesa mediante un wiki. Desde aquí os animo a agregar cuestiones para el apartado de debate, en el que nos gustaría que hubiese mucha participación. También tenéis ya el material que usarán.

Estaré muy atenta a lo que nos cuenten para luego poder aplicar todas sus experiencias en la Universidad.

Como curiosidad, será la única mesa en castellano.

Más información:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lorena Fernández

Por el día, directora de identidad digital en la Universidad de Deusto. Por la noche, rompiendo techos de cristal en Doce Miradas. Y como dormir está sobrevalorado, colaboro en Radio Bilbao en la sección "De las ondas a la red" del programa Hoy por Hoy Bilbao. Puedes saber más de mí o echar un vistazo a mis publicaciones, cursos y participación en congresos.

4 thoughts on “Educación en Blogak 2.0

  1. Lorena, entiendo el cariñoso smile que has puesto a tu comentario pero no se si tus lectores lo habrán comprendido.

    Caricaturizar en un tema como este al euskera no creo que sea de recibo, más sabiendo como tu sabes que la blogosfera vascoparlante esta resultando super activa y con un sitio propio en la comunidad de blogs estatal y yo diría mundial.

    Por ello creo que la lengua merece un respeto aunque por supuesto que creo que es sano y bueno que nos riamos de nosotros mismos.

    La organzación no ha puesto ninguna pega en que nos expresemos como queramos y si somos la única mesa en castellano probablemente sea porque así lo hayamos decidido y se nos haya permitido. No creo que a los demás ponentes nadie les haya obligado a contar sus vivencias en inglés.

    Quizás haga mi exposición en euskara pero intentaré no decir tacos. 😉

    Muxux

  2. @tandro: precisamente el uso del inglés viene porque es algo de ámbito europeo y creo que en Europa se habla más inglés que castellano

    @josu: ups… creo que se me ha malentendido. Bueno, realmente me he explicado fatal. Con “aiba la ostia” no me refería al euskera sino a tu anécdota de la última reunión (la de presentar tipo “jelou ebri badi chavalería”). Mil perdones de veras… 🙁

    Lo corrijo ahora mismo 0:-)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *